They had the same value as other kinds of notes of similar face value.
|
Tenien el mateix valor que altres tipus de bitllets de valor nominal similar.
|
Font: Covost2
|
Europeans should be advised not to take Spanish media at face value.
|
S’hauria d’informar els europeus que no creguin el que diuen els mitjans espanyols.
|
Font: MaCoCu
|
These dual goals seem to be incompatible, at least at face value.
|
Aquests objectius duals semblen incompatibles, com a mínim a simple vista.
|
Font: MaCoCu
|
First, at face value, there is a measure of merit in Shehata’s words.
|
Primer, quant al valor aparent, hi ha una mica de mèrit en les seues paraules.
|
Font: globalvoices
|
This could be done in two different ways: by minting new coins with the same face value but with a lower contents of metal; or oficially and artificially increasing the face value of the pieces in circulation.
|
Això podia obtenir-se per dos procediments: encunyant nova moneda amb el mateix valor nominal, però amb un contingut inferior de metall; o bé augmentant oficialment i artificialment el valor nominal de les peces en circulació.
|
Font: MaCoCu
|
No cash will be given in the event that the value of the order is less than the face value of the promotional code.
|
Tampoc s’entregarà diners en metàl·lic en el suposat que el valor de la comanda sigui inferior al valor nominal del codi promocional.
|
Font: MaCoCu
|
I will take them seriously and at face value.
|
Jo els prendré de debò i al peu de la lletra.
|
Font: Europarl
|
The section dedicated to The Face Value is structured in the following categories: ‘Showing emotion while hiding the face’, ‘Shooting from behind to intensify the close-up’, ‘Close-ups’, ‘Persistences’.
|
El dedicat a “El valor del rostre” s’estructura en les categories ‘Mostrar l’emoció ocultant la mirada’, ‘Filmar d’esquena per intensificar el primer pla’, ‘Primers plans’, ‘Insistències’.
|
Font: MaCoCu
|
They received face value for them, and then, adding insult to injury, invested the cash in risk-free bonds, paid it as executive bonuses, or bought up smaller institutions.
|
Reberen valor facial a canvi, i en acabat, per acabar-ho d’adobar, van invertir el líquid en bons lliures de risc, van pagar bonificacions als executius, i van comprar institucions més petites.
|
Font: MaCoCu
|
Under current legislation, stamps are only exempt when sold at face value.
|
Amb la legislació actual, els segells només estan exempts quan es venen a valor nominal.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|